MA Translation and MA Interpreting
The Centre for Translation and Interpreting offers two MA programmes: MA Translation and MA Interpreting. Our students come from all over the world and our classrooms are multilingual and multicultural environments leading to lively and challenging debates. Both courses equip graduates with the skills and experience needed to become a language professional or go on to further study at PhD level.
Our MA Translation programme is available to students with all language combinations and combines theoretical courses with weekly practical workshops led by either QUB staff or professional translators, depending on the language combination. For more information contact the course convenor Dr Sue-Ann Harding (firstname.lastname@example.org).
Our MA Interpreting programme covers key issues in the theory and practice of liaison, consecutive and simultaneous interpreting. It is only open to students with Chinese-English as their language combination. For more information, contact the course convenor Dr Piotr Blumczynski (email@example.com).
Students on both our programmes are permitted, and encouraged, to attend classes available across both MAs, whether they are enrolled on them or not. This gives students the opportunity to gain experience in a broader range of areas than is otherwise possible, helping them to make the most of the time they spend at CTI.
We understand that moving from undergraduate to postgraduate study is a major step and our high staff to student ratio allows us to give individually tailored support to all students. For example, all students are assigned a personal tutor and are encouraged to pre-submit assignments to receive detailed feedback before they submit their final versions. We also provide weekly academic writing classes, creative writing sessions and a programme of weekly seminars delivered by leading scholars and professionals in translation and interpreting.
We use the Memsource computer aided translation tool to teach translation technology on both our MA programmes. We thank Memsource for granting us free access to their platform through the Memsource Academic Edition.